


| 拼音 | lái |
| 注音 | ㄌㄞˊ,ㄌㄞ |
| 五行 | 火 |
| 部首 | 木 |
| 總畫數 | 7畫 |
| 筆順編碼 | 一丶ノ一丨ノ丶,橫捺撇橫豎撇捺,1431234 |
| Unicode編碼 | U+6765 |
| 五筆編碼 | GOI|GUSI |
| 鄭碼編碼 | BDKV |
| 倉頡編碼 | DT |
| 四角編碼 | 50900 |
| 漢字結構 | 獨體結構 |
| 造字法 | 原为形声 |
| GBK編碼 | C0B4 |
| 規範漢字編號 | 0707 |
| 繁體 | 來 |
| 翻譯 | 英語 come, coming; return, returning 德語 kommen (V) 法語 venir,arriver,prochain,suivant,environ |
| 釋義 | 1.從別的地方到說話人所在的地方(跟“去”相對):~往。~賓。~信。從縣裡~了幾個幹部。 2.(問題、事情等)發生;來到:問題~了。開春以後,農忙~了。 3.做某個動作(代替意義更具體的動詞):胡~。~一盤棋。~一場籃球比賽。你歇歇,讓我~。何必~這一套? 4.趨向動詞。跟“得”或“不”連用,表示可能或不可能:他們倆很談得~。這個歌我唱不~。 5.用在另一動詞前面,表示要做某件事:你~念一遍。大家~想辦法。 6.用在另一動詞或動詞結構後面,表示來做某件事:我們賀喜~了。他回家探親~了。 7.用在動詞結構(或介詞結構)與動詞(或動詞結構)之間,表示前者是方摘了一個荷葉~當雨傘。你又能用什麼理由~說服他呢? 8.來著:這話我多會兒說~? 9.未來的:~年。~日方長。 10.姓。 11.詩歌、熟語、叫賣聲裡用作襯字:正月裡~是新春。不愁吃~不愁穿。黑白桑葚~大櫻桃。 12.用在動詞後,表示動作朝著說話人所在的地方:把鋤頭拿~。各條戰線傳~了振奮人心的訊息。 13.用在動詞後,表示結果:信筆寫~。一覺醒~。說~話長。看~今年超產沒有問題。想~你是早有準備的了。 來,讀作lái,屬於常用字。本意是指小麥,《詩經·周頌·思文》:“貽我來牟,帝命率育。”假借為由另一方面到這一方面,與“往”、“去”相對:如來回、來往、過來,又引申為表示“從過去到現在”、“現在以後,未到的時間”之意等等。 |