


| 拼音 | zhī |
| 注音 | ㄓ |
| 五行 | 火 |
| 部首 | 丶 |
| 總畫數 | 3畫 |
| 筆順編碼 | 丶フ丶,捺折捺,454 |
| Unicode編碼 | U+4E4B |
| 五筆編碼 | PPPP|PPPP |
| 鄭碼編碼 | WA |
| 倉頡編碼 | INO |
| 四角編碼 | 30302 |
| 漢字結構 | 獨體結構 |
| 造字法 | 原为会意 |
| GBK編碼 | D6AE |
| 規範漢字編號 | 0058 |
| 翻譯 | 英語 marks preceding phrase as modifier of following phrase; it, him her, them; go to 德語 dieser, 法語 (remplaçant une personne ou une chose comme complément),(particule possessive dans différentes expressions),aller,se rendre |
| 釋義 | 1.往:由京~滬。君將何~? 2.人稱代詞。代替人或事物(限於做賓語):求~不得。取~不盡。操~過急。言~成理。取而代~。有過~無不及。反其道而行~。 3.人稱代詞。虛用,無所指:久而久~。不覺手之舞~,足之蹈~。 4.指示代詞。這;那:~二蟲。~子於釣。 5.用在定語和中心詞之間,組成偏正片語。a)表示領屬關係:赤子~心。鐘鼓~聲。以子~矛,攻子~盾。b)表示一般的修飾關係:光榮~家。無價~寶。緩兵~計。千里~外。意料~中。十分~九。 6.用在主謂結構之間,取消它的獨立性,使變成偏正結構:~大。戰鬥~激烈。大道~行也,天下為公。如因勢利導,則如水~就下,極為自然。 《說文解字》:“之,出也。象艸過屮,枝莖益大,有所之。一者,地也。凡之之屬皆從之,止而切。”段《注》:“引申之義為往,《釋詁》:‘之往是也。’按:之有訓為‘此’者。 |