


| 拼音 | yú,yǔ,yù |
| 注音 | ㄩˊ,ㄩˋ,ㄩˇ |
| 五行 | 土 |
| 部首 | 一 |
| 總畫數 | 3畫 |
| 筆順編碼 | 一フ一,橫折橫,151 |
| Unicode編碼 | U+4E0E |
| 五筆編碼 | GNGD|GNGD |
| 鄭碼編碼 | AZA |
| 倉頡編碼 | YSM |
| 四角編碼 | 21127 |
| 漢字結構 | 獨體結構 |
| 造字法 | 会意 |
| GBK編碼 | D3EB |
| 規範漢字編號 | 0034 |
| 繁體 | 與 |
| 翻譯 | 英語 and; with; to; for; give, grant 德語 mit, und 法語 (particule exprimant le doute),et,avec,de,depuis,s'allier,aider,assister,offrir,donner,fréquenter,prendre part à,participer |
| 釋義 | [ ]
同類、朋黨。民胞物與、連與成朋 給予。贈與、授與 等待。時不我與 推舉、選拔。通「舉」。選賢與能 支援、贊助。與人為善 介詞: 相當於「跟」、「和」,表示交與的物件。與虎謀皮 相當於「跟」、 「隨」,表示依循的物件。與日俱增 連詞。相當於「和」、「跟」、「同」,表示並列關係。我與你、山與水 “與,賜予也。一勺為與。”會意字,以一、勺示意,勺即酌,以物與人不問所欲,當斟酌而與之。與的本義為“賜予”,為實詞。虛詞“與”是假借字,可作介詞、連詞和副詞。作連詞的“與”,從先秦至現在沒有大的變化。介詞“與”,唐宋以後又產生了新義,如“使”“將”等義,但這些新義在現代漢語中又消失了。副詞“與”是“舉”的通假字,也是多音字。 |